Würde mich wirklich freuen wenn mir jemand diesen Brief überetzen könnte.Ich trage ihn seit einigen Jahren in meiner Handtasche mit herum und weiß doch bis heute nicht was drinnen steht. Da ich nur einige Wörter auf albanisch kann und die Handschrift des Briefeschreibers nicht die allerbeste ist,hoffe ich ,daß ihr überhaupt versteht was drinnen steht,ich habe alles so gut abgeschrieben wie ich konnte.trotzdem sind sicher einige wörter falsch.Ich hoffe,daß man den sinn trotzdem erkennen kann.Vielen Dank im Voraus!
"Ne vrall te pare deshirojme qe te jesh mire me shendet ashtu edhe me merzitin.Ne ketu jashta jemi mire te gjithe vetem kemi Ballin tend se ti je atje mresa se ne ja bejme Ballin ketu jashta.Ne jemi mire me shendet.Ke te fala nga te gjith nga.Shqiperia nga plako.Plaku eti.Edhe neno me ka thene se sa te dalish jashta te me marrish ne telefon.Se ditet e paro qe nuk e kishe marue ne telefon ishte be merat edhe,kishte thene Mondit se do te me bejshe be per kiken cor i ko sdodh Aslanit se nuk vri pa me mor ne telefon kaq gjot oi mu edhe,keshte treguar Mondi mrapa te gjithe.Tashti pe me avokatin kemi fol edhe e kemi me morr.Per gjigge neser se kur do te dalish.Po oi na ka dhene shpreso,se do te dalish tashti shpejt.Mondi eshte mire sic Edi vet ti tu u shnosh per olit edhe mos i bjer na cot pe me shkrujt te shkzetit se nuk oli pote mithot mua te gjitha cor te ket me te thene,eshte prap ne Venezia in punu nga pak.Kurse une kam ardh ne Milano,me kikun kemi fol ieshte shum mire dhe me tha se kafillu me shkrujt edhe me lexu ngo.Pak tashti me dat io me kaithene co do te lyje ne sje shkoll normale ka mesuar edhe pak me perdor kompjuterin edhe eshte shume mire mor u be merok se eshte tu u sjoll mire.Edhe avokati na ka thene se do te dalish pa kusht pu nendesi eshte te dalish jashta mrapa vregullo punet