sweetfruit
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 08. Sep 2009, 20:38

Kurzes gedicht? .. oder selbst geschrieben <3

Di, 08. Sep 2009, 20:42

Hallo,

habe folgende sms erhalten, und möchte gerne wissen, was dies bedeuteut :)

Pikon loti per dashuri ma ka djeg zemra e shkret kur m´bjen mend per ata sy me mall tendi kam me vdek se pa ty une kam shue moti o me vra dashnija jote, po te them me shum mall ka shum kohe qe nuk te kam pa se per ty moj sa tjam gjall syt e mi kan me qa.

Vielen Dank für euere Mühe
Liebe Grüße aus Österreich

sweetfruit
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 08. Sep 2009, 20:38

Di, 08. Sep 2009, 21:00

Kann es keiner übersetzen?
Wirklich nicht ...? also ist es doch nicht so schön wie ich gedacht hatte ... :(

sweetfruit
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 08. Sep 2009, 20:38

Mi, 09. Sep 2009, 10:17

...
Zuletzt geändert von sweetfruit am Fr, 11. Sep 2009, 6:54, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
Dredhz
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 184
Registriert: Fr, 12. Jun 2009, 13:38

Mi, 09. Sep 2009, 10:43

Du musst ein bisschen Geduld haben!! Geht nicht immer so schnell!

Genci85
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1991
Registriert: Mo, 03. Dez 2007, 10:58

Do, 10. Sep 2009, 11:20

Es fehlt noch ein bisschen schmerz....nuk të bonë me i pre venat!
Shqiptaret e bojën mas miri!!

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Do, 10. Sep 2009, 13:32

Läck, ist das Gedicht sch.ei.sse! Viel zu schmalzig und Herzschmerz.

Kreni
Member
Beiträge: 6
Registriert: Mo, 08. Jun 2009, 15:43

Do, 10. Sep 2009, 13:39

Hahahah kleshtrimania bisch meeega gemeiiiin ;)
Das ist doch gaanz Süss ,aber das ist sicher ein kurzes und blödes Gedicht,der weis vieleicht selber gar nicht was er dir zugeschickt hat..

Benutzeravatar
Rachel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 248
Registriert: Di, 18. Aug 2009, 8:57

Do, 10. Sep 2009, 13:43

Haha, ich muss auch lachen....Kleshtri und die Romantik :lol:

Ich glaube, die Threaderöffnerin wollte keine Literaturkritik, sondern nur eine Übersetzung :D
Manche Hähne glauben, dass die Sonne ihretwegen aufgeht.

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Do, 10. Sep 2009, 13:54

:-) Ich mag es romantisch aber solche Sachen find ich einfach zu kitschig... Das ist so Meda-Styl

Benutzeravatar
Dredhz
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 184
Registriert: Fr, 12. Jun 2009, 13:38

Do, 10. Sep 2009, 14:03

Anstatt das ihr hier über das Gedicht diskutiert ob es nun zu kitschig ist oder nicht. Würdet ihr lieber die Übersetzung reinstellen. War ja auch die Frage. Und dann könnt ihr darüber diskutieren...

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Do, 10. Sep 2009, 14:15

Ja dann viel Spass beim Übersetzen Dredhz :-)

Benutzeravatar
Dredhz
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 184
Registriert: Fr, 12. Jun 2009, 13:38

Do, 10. Sep 2009, 14:22

ja ich kann es leider nicht! Deswegen sage ich es ja euch! anstatt darüber zu urteilen mal übersetzten.

Kreni
Member
Beiträge: 6
Registriert: Mo, 08. Jun 2009, 15:43

Do, 10. Sep 2009, 14:49

Das heisst irgendwie

Mein Herz hat viel schmerz,ich habe sehr viele Tränen so lang ich noch lebe und ja irgendwie so was ähnliches .... :D

sweetfruit
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 08. Sep 2009, 20:38

Fr, 11. Sep 2009, 7:00

Es ist nichts kiscthing wenn man jemanden liebt,

ich habe schon eine Antwort bekommen!
Vielen Dank für euere Hilfe!

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Fr, 11. Sep 2009, 9:11

Findest du den gar nichts kitschig?

Benutzeravatar
Shonya
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1981
Registriert: So, 07. Jun 2009, 15:14

Fr, 11. Sep 2009, 9:28

Meine Güte Mädel, was gehts Dich an? Wenn Du jemals so ein Gedicht bekommst, kannst Du dem Typen dafür dann ja eine runterhauen...
Hier gehts aber nicht um Dich, sondern um eine Übersetzung. Die könntest Du anscheinend locker machen, willste aber nicht...willst lieber unnötige und provokante Spitzfindigkeiten ablassen. Hast Du irgendwie ein Bedürfnis nach Aufmerksamkeit?
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Fr, 11. Sep 2009, 9:34

Nein aber du anscheinend ansonsten würdest du ja nicht auf meine Frage antworten. Ich bin nur neugierig.
Genau es geht nicht um mich. Ich wollte wissen ob SIE gar nichts kitschig findet.

Benutzeravatar
Shonya
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1981
Registriert: So, 07. Jun 2009, 15:14

Fr, 11. Sep 2009, 9:45

Nö, ich antworte weil ich Deine Reaktion unmöglich finde.

Garantiert findet sie das Gedicht nicht kitschig...warum? Weil es ihr ein für sie lieber Mensch geschrieben hat.

Stell Dir mal vor, Dein Freund schenkt Dir eine Kette (oder ähnliches). Du läufst begeistert zu Deiner Freundin und zeigst sie ihr. Die Reaktion: "O Gott ist die HÄSSLICH, die war bestimmt nicht teuer, was denkt der sich dabei..."

Wie würdest Du das finden?
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.

sweetfruit
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 08. Sep 2009, 20:38

Fr, 11. Sep 2009, 9:56

:D

Nein, finde ich ehrlich nicht kitschig.

Weil es wirklich passt.
Ist eine lange Geschichte!
Ich mag das aber.
Er kann sich auf Deutsch nicht so schön ausdrücken warscheinlich, deshalb hat er mir das auf albanisch geschrieben.

Liebe kann nie groß und kitsching genug sein :wink:

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Fr, 11. Sep 2009, 9:59

:-) Mein Freund hat zum Glück einen guten Geschmack. Ich könnte aber über diese Reaktion drüber stehen. Weil es mir eigentlich egal ist was andere über mich denken.
Ich weiss schon was du meinst. Ich wollte sie echt nicht verletzen aber das Gedicht ist einfach nur kitschig:-) Ich dachte die User hier verstehen auch ein bisschen Spass aber anscheinend ist das hier nicht so...

Zurück zu „Albanische Sprache“