glamour87
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 142
Registriert: Fr, 17. Okt 2008, 12:27

Bitte übersetzen!!!!Vielen lieben Dank

Do, 06. Aug 2009, 15:08

Hallo !!!
Ich fahre nächste Woche mit meinem Mann in den Kosovo zu seiner Familie und möchte ein paar Dinge übersetzt haben. Ich spreche ein klein bisschen albanischen aber nicht so gut :cry:

1. Kann ich helfen beim kochen?
2. Kann ich etwas anders machen?
3. Gehen wir heute Abend alle weg?
4. Freust du dich auf den Urlaub am Meer?
5. Ich freue mich so sehr euch alle zu sehen!
6. Du bist meine zweite Schwester?
7.ist alles ok?/ in Ordnung?

Ich war schonmal dort für eine Woche aber jetzt fahren wir 3 Wochen.ICh freue mich schon so sehr......

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Re: Bitte übersetzen!!!!Vielen lieben Dank

Do, 06. Aug 2009, 15:24

glamour87 hat geschrieben:Hallo !!!
Ich fahre nächste Woche mit meinem Mann in den Kosovo zu seiner Familie und möchte ein paar Dinge übersetzt haben. Ich spreche ein klein bisschen albanischen aber nicht so gut :cry:

1. Kann ich helfen beim kochen?
2. Kann ich etwas anders machen?
3. Gehen wir heute Abend alle weg?
4. Freust du dich auf den Urlaub am Meer?
5. Ich freue mich so sehr euch alle zu sehen!
6. Du bist meine zweite Schwester?
7.ist alles ok?/ in Ordnung?

Ich war schonmal dort für eine Woche aber jetzt fahren wir 3 Wochen.ICh freue mich schon so sehr......
1. A mundem me ju ndimu për me bërë bukën?
2. A mundem diqka tjetër me bë?
3. A dalim sotë të gjithë në mbramje?
4. Apo gëzohesh për pushim në deti?
5. Po gëzohem shumë me i pa të gjithë.
6. Ti je motra ime e dyta.
7. A është gjithë ok?/ në regullë?

Gute Reise und schönen Aufenthalt wünsch ich dir!
Lg, TONi
-aty ku ka frikë, aty ka anarki-

Bild

Die Tinte des Schülers ist heiliger, als das Blut eines Märtyrers.
(Mohammed saws.)

glamour87
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 142
Registriert: Fr, 17. Okt 2008, 12:27

Do, 06. Aug 2009, 15:45

vielen lieben Dank:-)

deutsche&albaner
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 103
Registriert: So, 25. Jan 2009, 21:09

Do, 06. Aug 2009, 17:51

ich schließ mich hier mal an, man muss ja nicht dauernd ein neues thema aufmachen. wäre jemand so lieb und könnte mir ein paar sätze ins albanische überstezen?

1. du bist die liebe meines lebens :)

2. sag deiner mutter einen gruß von mir/ grüß deine mutter von mir/ einen gruß an deine mutter... (wie man das halt umgangssprachlig sagt)

3. ich würde so gerne nach kosovo kommen aber ich muss arbeiten :(

4. geht es deinem vater besser?

5. ich will dich niemals verlieren

und dann noch eine frage wie kann man dieses "kismet" übersetzen und wie baut man das in einen satz ein? wie oder wann sagt man das mit kismet?

wann kommt ihr kismet zurück? kann man das so sagen?

DANKE AN DIE LIEBEN HILFSBEREITEN ÜBERSETZER

Benutzeravatar
Sibora
Member
Beiträge: 78
Registriert: So, 02. Aug 2009, 2:05

Do, 06. Aug 2009, 19:16

deutsche&albaner hat geschrieben:ich schließ mich hier mal an, man muss ja nicht dauernd ein neues thema aufmachen. wäre jemand so lieb und könnte mir ein paar sätze ins albanische überstezen?

1. du bist die liebe meines lebens :)-ti je dashuria e jetes sime

2. sag deiner mutter einen gruß von mir/ grüß deine mutter von mir/ einen gruß an deine mutter... (wie man das halt umgangssprachlig sagt) beji te fala mamit nga ana ime

3. ich würde so gerne nach kosovo kommen aber ich muss arbeiten :( do vija me gjithe qejf ne Kosove por me duhet te punoj

4. geht es deinem vater besser? Si e ke babane

5. ich will dich niemals verlieren-Nuk dua te humbas kurre

und dann noch eine frage wie kann man dieses "kismet" übersetzen und wie baut man das in einen satz ein? wie oder wann sagt man das mit kismet? kismet-mal schauen keine ahnung hahha

wann kommt ihr kismet zurück? kann man das so sagen?

DANKE AN DIE LIEBEN HILFSBEREITEN ÜBERSETZER

deutsche&albaner
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 103
Registriert: So, 25. Jan 2009, 21:09

Fr, 07. Aug 2009, 13:09

danke sibora... was ist mit diesem kismet? war das "haha" von dir???? :?

Benutzeravatar
Sibora
Member
Beiträge: 78
Registriert: So, 02. Aug 2009, 2:05

also

Fr, 07. Aug 2009, 13:29

deutsche&albaner hat geschrieben:danke sibora... was ist mit diesem kismet? war das "haha" von dir???? :?
nein das bedeutet ich weiss auch selber nicht
kimset -also mal schauen oder lassen wir es an dem Gottes Hand
Jeto dhe ti jeten tende

deutsche&albaner
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 103
Registriert: So, 25. Jan 2009, 21:09

Fr, 07. Aug 2009, 17:04

aha ^^ danke schön :)

Besniku
Member
Beiträge: 20
Registriert: Mi, 18. Mär 2009, 18:42

Sa, 08. Aug 2009, 0:08

1. du bist die liebe meines lebens
Ti je dashuria e jetes sime

2. sag deiner mutter einen gruß von mir/ grüß deine mutter von mir/ einen gruß an deine mutter... (wie man das halt umgangssprachlig sagt)
beni fala nenes tende

3. ich würde so gerne nach kosovo kommen aber ich muss arbeiten
me knaqsi une do te kisha ardh ne kosove

4. geht es deinem vater besser?
a u shnosh babi yt?

5. ich will dich niemals verlieren
une dua te kem pergjithmon


KISMET - übersetzung und verwendung
Personi 1: Une do te vij sonte!
Personi 2: Kismet!

Personi 1: Ne fitojme!
Personi 2: Kismet!

Personi 1: Kismet, te shkojme ne kosove!


Kismet:
~ gott hat es so vorher geschrieben
~ so soll es sein!
~ ja bald...

man sagt es, wenn etwas positives bevorsteht und es zutreffen wird :)

Besniku
Member
Beiträge: 20
Registriert: Mi, 18. Mär 2009, 18:42

Sa, 08. Aug 2009, 0:11

ergänzung:

ishalla: etwas steht bevor und man hofft, dass es gut ausgeht
kismet: etwas steht bevor (ehr positiv) - (gott-gewollt)

ishalla shkojme ne kosove = hoffentlich wird es so sein
kismet shkojme ne kosove = es wird so sein

beides ist immer im positiven sinne gemeint und beide wörter sind keine albanischen wörter!

Benutzeravatar
Hajde!
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 250
Registriert: Mi, 10. Mai 2006, 7:32

Sa, 08. Aug 2009, 0:43

insallah: so gott will

kismet: wie das schicksal es bringt

:-)
LG
Ich bin wie ich bin-
die einen kennen mich
die anderen können mich...

(Konrad Adenauer)

deutsche&albaner
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 103
Registriert: So, 25. Jan 2009, 21:09

Sa, 08. Aug 2009, 9:14

danke schön ihr lieben für euro mühe =)
ich liebe dieses forum hehe
danke nochmal und ich wünsch euch ein schönes wochenende!

Zurück zu „Albanische Sprache“