SMS

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

SMS

Mi, 21. Jan 2009, 18:07

Hallo,

jetzt bitte ich Euch noch einmal um eine Übersetzung. Habe von einer unbekannten Nummer eine SMS erhalten und glaube, dass es von der Familie meines Noch-Freundes kommt und nicht so nett ist.

Kann mir bitte jemand helfen?

"Mirdita zonja arena unejem gruja e sis tlutem me tregue ajetokalue me sijo (ich denke, dass ist der Name von ihm, aber falsch geschrieben) pomthot jo tlutem mos mimerr fmit qaf mebanes banojm nebezberk metrgue se potmashtron se prejmeje sun ndahot se ikam dyfmi tung"

Ich verstehe nur Bahnhof!!

DANKE - DANKE
*S*

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mi, 21. Jan 2009, 18:10

das willst du nicht wissen!!! :evil:

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 18:13

doch... ich verstehe nur *ich bin seine frau oder werde frau*
hilf mir bitte

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mi, 21. Jan 2009, 18:18

Ich hab dich gewarnt

guten tag frau "arena?" ich bin die frau von "sis?" bitte sage mir ob du mit ihm zusammen bist, er sagt nein, bitte verletze nicht meine kinder (ist blöd zu übersetzen so viel wie unglücklich machen doer so gibts da n deutsches wort dafür??)
unsere wohnung ist in "bezberk?"
will dir sagen er vera.. dich (belügt dich oder benutzt dich) denn er trennt sich nicht von mir denn wir haben 2 kinder!
Tschüß

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 18:25

Meine handy zittern ... Danke, dass Du mir geholfen hast!

*S*

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mi, 21. Jan 2009, 18:26

nuja nur weiß ich nicht ob lieber nicht hätte helfen sollen!! :cry:

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 18:37

Du kannst ja nichts dafür... Danke für deine schnelle Hilfe.

Kannst Du mir noch einen Satz übersetzen, dass wäre voll lieb?

*Ich will Beweise, dass Du die Frau von ... bist!*

Ich muss 100 % Gewissheit haben, weil sein Vater seit 3 Tagen auch im Lande ist und der immer schon dagegen war (aber vielleicht war er genau deswegen dagegen) ... aber mein Verstand sagt mir eh, es ist die Wahrheit.

BITTE - DANKE!

Du würdest mir einen großen Gefallen tun.
*S*

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mi, 21. Jan 2009, 18:47

qysh muj me t´besu se je gruja e tij! po du ne prove prej teje!

so müsste das was werden??! hoffentlich!

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 20:08

Dankeschön für deine Übersetzung.
Was ich noch sagen wollte, bei der Übersetzung musste ich schmunzeln. Wie die auf den Namen Frau *Arena* kommen ist amüsant.

Jedenfalls, Du hast mir sehr geholfen!
Schönen Abend,
*S*

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mi, 21. Jan 2009, 21:15

ist das nicht dein name??? komisch klingt das schon, aber mhm wer weiß

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 21:18

eben nicht! darum fand ich es auch lustig. ich weiß, ist skastisch.

Aber ich hatte schon jede menge namen: arena, alvorada und einige schimpfwörter die ich hier nicht nennen möchte.

aber egal :cry:

Benutzeravatar
beauty
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 255
Registriert: So, 20. Jul 2008, 22:08

Mi, 21. Jan 2009, 22:17

Es ist komisch irgendwie tut mir die frau leid, die muss sehr verzweifelt sein sie hat in albanisch geschrieben, obwohl sie ganz genau weiß das du eine deutsche bist.

Ich hoffe das sie stark ist um diesen Schlamm zu übersteht.

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 22:25

ich war fast 9 jahre mit ihm zusammen (und habe bett und tisch mit ihm geteilt) und sie ist (erst) fast 5 jahren mit ihm verheiratet.

ich weiß, so gesehen hat sie oder wird sie es nicht leicht haben. aber ich bin daran nicht schuld. ich habe mich nicht in eine ehe gedrängt.

wer ist hier die betrogene??? ist eigentlich eine interessante frage.

Benutzeravatar
beauty
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 255
Registriert: So, 20. Jul 2008, 22:08

Mi, 21. Jan 2009, 22:26

beide

Meri
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 180
Registriert: Fr, 05. Dez 2008, 22:41

Mi, 21. Jan 2009, 22:31

Hallo Shpirti!
Es steht mir nicht zu über diese Sache zu urteilen, aber ich denke Du solltst diesen Kerl abschreiben.was hat Er sich erlaubt?
Du und seine Frau seit die Betrogenen.
Das ist eine große Scweinerei von Ihm, laß Dich nicht verar....

L G meri
" Und so verliebte sich der Löwe in das Lamm"

Benutzeravatar
beauty
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 255
Registriert: So, 20. Jul 2008, 22:08

Mi, 21. Jan 2009, 22:37

[quote="Shpirti"]

ich weiß, so gesehen hat sie oder wird sie es nicht leicht haben. aber ich bin daran nicht schuld. ich habe mich nicht in eine ehe gedrängt.

ihr beide wird es nicht leicht haben soweit ist es klar.

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 22:38

ja, da habt ihr vollkommen recht. ich will mich nicht mehr länger demütigen lassen.

ich hoffe, ich habe die kraft und energie. das problem ist, dass er mich ständig anruft und viele sms schreibt und nicht locker lässt. und das tag für tag. 7 tage die woche.
wenn ich das ignoriere, steht er entweder vor meiner arbeit oder vor meiner haustüre und läutet sturm und gibt nicht auf.

Benutzeravatar
beauty
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 255
Registriert: So, 20. Jul 2008, 22:08

Mi, 21. Jan 2009, 22:42

Es ist deine entscheidung was du machst, ich an deine stelle würde ich mich benutzt fühlen.
du muss es wissen wie wert du bist.
Lg.beauty

Benutzeravatar
Shpirti
Member
Beiträge: 40
Registriert: Sa, 20. Dez 2008, 11:57

Mi, 21. Jan 2009, 22:45

alleine der gedanke, dass er von ihrem bett in mein bett 'gekrochen' ist ekelt mich sehr.

es gibt nur einen einzigen weg für mich. nach vorne schauen und stark sein. alleine!

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mi, 21. Jan 2009, 22:45

vorallem tun mir die kinder leid

Zurück zu „Albanische Sprache“