Benutzeravatar
Motion
Member
Beiträge: 24
Registriert: Do, 28. Feb 2008, 19:57

2 kleine Übersetzungen

Sa, 27. Dez 2008, 14:08

Haaaaaaaaaaallo da draußen!

Hab hier 2 E-mails zu übersetzen, wäre jemand so lieb?

qa po bon  aje mir
  qysh po kalon
"a  kal  najsen   
3    qe uine mir  jam  korgja  3  nuk  ka  veq  te  pershedeta  kalo  mir"


"qa  po  bon   aje  mir   qysh  po  kalon  urime   festa      
ishall  tjert  e i  pret   mir    e ma  mir      
po  shihet   sa  po  me  don  as    nuk ma  urove    
bajramin  tjert  ma  urun  par   teje       
qau    kalo  mir   te  fala    arlides     tung "

Ist kosovo-albanisch und leider ohne Satzzeichen.
Daaaaaaaaaaaaaaaaaaake schon mal an den Übersetzer!

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Sa, 27. Dez 2008, 14:14

qa po bon aje mir
qysh po kalon
"a kal najsen
3 qe uine mir jam korgja 3 nuk ka veq te pershedeta kalo mir"

wie gehts was machst du so?
Wie läufts so bei dir?
Was gibt es neues?
Mir geht es gut ,es gibt nichts bei mir neues, wollt dir nur mal hallo sagen.Machs gut ne.


"qa po bon aje mir qysh po kalon urime festa
ishall tjert e i pret mir e ma mir
po shihet sa po me don as nuk ma urove
bajramin tjert ma urun par teje
qau kalo mir te fala arlides tung


was machst du so, geht es dir gut?wie läufts? Frohes Fest.
Ich hoffe den anderen geht es auch gut
Man sieht es wie sehr du mich magst, du hast mir nicht mal ein frohes fest gewünscht. Einen frohen Bajram haben mir alle anderen schon vorher vor dir gewünscht. Ciao machs gut, grüße arlides , tschüss

Zurück zu „Albanische Sprache“