fedorah
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Mi, 12. Nov 2008, 0:48

Kleine Übersetzung, rrofsh!

Mi, 12. Nov 2008, 7:38

Hallo zusammen, kann jemand das für mich übersetzt? Faleminderit shume.

Text:
Nuk dot zgjohem mos me puthe ti, dita dalet kur nuk nis me ty.. nuk me flihet kur e vetme jam te dua toni

.

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Mi, 12. Nov 2008, 8:33

Ich werde nicht aufwachen, wenn du mich nicht küsst, der Tag hört auf, wenn er nicht mit dir anfängt, ich kann nicht einschlafen, wenn ich alleine bin.
Ich Liebe Dich Toni
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

fedorah
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Mi, 12. Nov 2008, 0:48

Mi, 12. Nov 2008, 9:57

Bizza, Danke für die rasche Antwort!! Schöne Woche noch!

Zurück zu „Albanische Sprache“