äntli hat geschrieben:Ilirjana hat geschrieben:Ich finde die Kinder sollten als erstes die Muttersprache des Vaters und der Mutter lernen. Auch wenn sie in einem anderen Land aufwachsen. Ich will jetzt nicht zu patriotisch klingen
aber wieso sollte man als erstes eine fremde Sprachen lernen???
Wieso fremde Sprache??? Für das Kind, dass in diesem Land aufwächst, ja vielleicht sogar geboren ist, ist das doch die Heimat! Und damit keine fremde Sprache, sondern die Sprache des Heimatlandes.. Finde ich schade, wenn Leute so denken. Eine Kolegin von mir ist Kleinkinderzieherin und sie hat mir gesagt, es gibt viele Kinder von Ausländer die schon lange hier sind, aber einfach stur die Kinder nicht deutsch sprechen lassen oder das deutsch halt eben nicht fördern. Sie müssen das mühsam beibringen und ganz klar sind diese Kinder auch ein bisschen ausgegrenzt, weil sie nicht verstanden werden.. Mit der Zeit lernen sie es sicher auch, aber wieso erst später?!?!?!
Ich glaube, du hast mich falsch verstanden. Wenn die Kinder in die Schule gehen, sollte man sie natürlich nicht am lernen der fremden Sprache hindern. Man sollte sie sogar unterstützen. Aber wenn man in einem fremden Land aufwächst, ist es sowieso schwieriger, die eigene Sprache (o. Traditionen) nicht zu vergessen oder überhaupt richtig zu beherrschen.
Ich habe erlebt, dass einige Eltern mit Ihren Kindern fast nur deutsch gesprochen haben. Die Eltern waren natürlich stolz, am Anfang. Aber dann gab es doch ein kleines Problem. Die Kinder konnten zwar perfekt deutsch sprechen, dafür aber nicht besonders gut albanisch und sie hatten nicht mal Interesse daran, es richtig zu lernen.
Deshalb finde ich es wichtig, zuerst die Muttersprache zu lernen. Denn die fremde Sprachen wird man dann sowieso in der Schule lernen, sogar besser als die eigene Sprache. Ich z.B. kann u.a. deutsch und albanisch fliessend sprechen. Deutsch kann ich aber viel besser schreiben...
Du hast Recht. Dieses fremde Land wird tatsächlich zur Heimat. Ich fühle mich hier auch zu Hause. Aber trotzdem bin und bleibe ich eine Albanerin.
Als ICH in die Schweiz kam, war ich 6 Jahre alt. Die einzige Sprache, die ich also beherrschte war albanisch. Ich habe aber sehr schnell deutsch gelernt und hatte keine Probleme damit, Freunde zu finden. So ging es auch den meisten albanischen Kindern die ich kenne.
Zu Hause, mit meinen Eltern, habe ich immer nur albanisch gesprochen. Mit meinen Geschwistern gabs (gibt es immer noch) einen albanisch-deutsch-mix
Ich bin ein sehr offener und toleranter Mensch und es geht mir nicht darum, welche Sprache oder Kultur (ich weiss eigentlich gehts hier nur um die Sprache) besser ist. Aber man sollte nicht vergessen, woher man kommt (das gilt auch für Deutsche, Italiener, Türken usw.) und dazu gehört nun mal auch, dass man die Muttersprache richtig beherrscht.
Es ist doch viel interessanter, wenn es auch in Zukunft verschiedene Kulturen und Sprachen (die man auch richtig spricht) gibt.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Mark Twain