Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9449
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

Morgen im TV: Amerika ist wie Albanien

Sa, 22. Okt 2005, 14:42

Amerika ist wie Albanien - Das Gesetz von Ehre und Blutrache

SF1, Sonntag, 10 Uhr

Beschreibung: Die Shkrelis sind eine Grossfamilie, deren eine Hälfte in den albanischen Bergen lebt. Ihr Dorf am Ende des Tales heisst wie sie: Shkreli. Der andere Teil der Familie ist in den 50er-Jahren ausgewandert und hat es in New York und Detroit zu Wohlstand gebracht. Ob nun in Albanien oder in Amerika: In beiden Welten gelten noch immer die archaischen Gesetze des Clans, die im so genannten «Kanun» zusammengefasst sind. Eine Verletzung von Ehre und Gastfreundschaft kann den Tod zur Folge haben. Auch die grossen Feste und Feiern unterliegen streng geregelten Bräuchen. Es gibt nur einen kleinen Unterschied zwischen Albanien und Amerika: In Albanien holen die Vettern und Brüder des Bräutigams die Braut mit einem Pferdekarren ab, in Amerika chartern sie dafür ein Flugzeug. Der holländische Regisseur Rob Hof hat das Leben der beiden Familienzweige jahrelang begleitet und war auch bei vielen denkwürdigen Familienfeiern dabei.

Benutzeravatar
Valon
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1179
Registriert: Fr, 17. Jun 2005, 20:52

Re: Morgen im TV: Amerika ist wie Albanien

Sa, 22. Okt 2005, 17:16

Lars hat geschrieben:Amerika ist wie Albanien - Das Gesetz von Ehre und Blutrache

SF1, Sonntag, 10 Uhr

Beschreibung: Die Shkrelis sind eine Grossfamilie, deren eine Hälfte in den albanischen Bergen lebt. Ihr Dorf am Ende des Tales heisst wie sie: Shkreli. Der andere Teil der Familie ist in den 50er-Jahren ausgewandert und hat es in New York und Detroit zu Wohlstand gebracht. Ob nun in Albanien oder in Amerika: In beiden Welten gelten noch immer die archaischen Gesetze des Clans, die im so genannten «Kanun» zusammengefasst sind. Eine Verletzung von Ehre und Gastfreundschaft kann den Tod zur Folge haben. Auch die grossen Feste und Feiern unterliegen streng geregelten Bräuchen. Es gibt nur einen kleinen Unterschied zwischen Albanien und Amerika: In Albanien holen die Vettern und Brüder des Bräutigams die Braut mit einem Pferdekarren ab, in Amerika chartern sie dafür ein Flugzeug. Der holländische Regisseur Rob Hof hat das Leben der beiden Familienzweige jahrelang begleitet und war auch bei vielen denkwürdigen Familienfeiern dabei.
*Hey, na davon habe ich doch die ganze Zeit gelabert... :lol:
davon gibt es auch eine Dokumentation nur weiss ich den Namen nicht.
-Aber lief auf jeden Fall mal bei -arte- wirklich
sehenswert diser Doku. B-)
If you love something let it go, if it comes back to you it is yours. If it doesn't, it never was...

Ragna
Member
Beiträge: 22
Registriert: Do, 15. Sep 2005, 23:05

Sa, 22. Okt 2005, 22:27

Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:

"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."

Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

So, 23. Okt 2005, 10:03

Ragna hat geschrieben:Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:

"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."

Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
ich hab so was noch nie gehört und auch nie gelesen. eventuell handelöt es sich um eine nicht angepasste übersetzung.

im welchem kapitel soll das stehen. (ich habe die albanische version des kanun)
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

lorenc ukgjini
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1488
Registriert: Fr, 27. Mai 2005, 21:12

So, 23. Okt 2005, 10:05

Ragna hat geschrieben:Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:

"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."

Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
Der Kanun hat seine Guten wie Schlechten Seiten.
Gut ist zu Beispiel, dass das Haus zuerst Gott und dem Gast gehört ->>>
Schlecht ist, dass der Gast, der wie ein Halbgott gesehen wird, nicht die Feuerstelle berühren dafr, n`bisschen unlogisch.

Und das mit der Blutrache, jaja, das zählen wir erst gar nicht auf.

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

So, 23. Okt 2005, 16:00

lorenc ukgjini hat geschrieben:
Ragna hat geschrieben:Habe den Kanun zu Hause und auch schon gelesen. Der Satz, der mich seitdem nicht mehr loslässt, ist folgender:

"Die Frau ist ein Schlauch, durch den die Ware transportiert wird."

Da mag sich jeder seinen eigenen Teil dazu denken. Trotzdem enthält der Kanun viele wirklich gute Regelungen, um die es eigentlich schade ist, dass sie "aussterben".
Der Kanun hat seine Guten wie Schlechten Seiten.
Gut ist zu Beispiel, dass das Haus zuerst Gott und dem Gast gehört ->>>
Schlecht ist, dass der Gast, der wie ein Halbgott gesehen wird, nicht die Feuerstelle berühren dafr, n`bisschen unlogisch.

Und das mit der Blutrache, jaja, das zählen wir erst gar nicht auf.
es ist immer vor augen zu führen, dass kanun vor ca. 600 jahren seinen ursprung hat. zu dem zeitpunkt war er der geselschaft equivalent. heute ist er nicht mehr aktuell und entsprechend soll nicht gelten. dafür hat albanien ein strafgesetzbuch. alle sollten sich an das gestez halten und nicht an so was altes und nicht mehr aktuelles.
trodtzdem, soll jeder albaner atolz auf die enstehung des kanun sein. viele völker hatten das damals nicht.
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9449
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

So, 23. Okt 2005, 16:07

harabeli hat geschrieben:viele völker hatten das damals nicht.
bist du sicher?

lorenc ukgjini
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1488
Registriert: Fr, 27. Mai 2005, 21:12

So, 23. Okt 2005, 17:50

Ich dachte der Kanun ist älter als 600 Jahre.
Der Name stammt doch vom lateinischen canno oder so und soll seinen Ursprung bei Konstantin haben.

Meta
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 348
Registriert: Sa, 27. Aug 2005, 0:28

So, 23. Okt 2005, 22:06

Lars sagen wir mal so ; Kanun hat bei Uns am sschönsten gehabt... :lol: :lol: :lol: über 600 hundert Jahre lebte er "stolz" bei Skipetaren :oops: :oops: :oops:
das sollte mehr als paar 100 Jahren als Relikt gesehen werden aber was soll???.

m

Benutzeravatar
LoLa
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 137
Registriert: Di, 26. Jul 2005, 11:15

Di, 25. Okt 2005, 9:02

Zum Kanun hätte ich noch eine Frage. Der Kanun von dem Hauptsächlich gesprochen wird, ist "Kanuni i Leke Dukagjini"
Es gibt aber noch andere Formen vom Kanun. Weiß jemand was es da für Unterschiede gibt??

Meta
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 348
Registriert: Sa, 27. Aug 2005, 0:28

Di, 25. Okt 2005, 23:28

Literarische Kanon von R.Ranicki :lol: :lol: :lol: Albaner haben nur das von Leka oder "Kanuni i Lekes"...



m

Benutzeravatar
LoLa
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 137
Registriert: Di, 26. Jul 2005, 11:15

Mi, 26. Okt 2005, 0:06

Ja der von Leke ist am bekanntesten bzw der einzige der niedergeschrieben wurde soweit ich weis. Aber es scheinen noch andere Formen zu existieren/existiert zu haben!

Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9449
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

Blutrache in Zeitung

So, 20. Aug 2006, 16:54

ein kurzer, nicht allzu tief gehender dpa-Artikel über die Blutrache von Mirela Oktrova ist im Kurier unter dem Stichwort Mittelalter und von N24 publiziert worden.

Ara
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 319
Registriert: So, 06. Aug 2006, 14:31

So, 20. Aug 2006, 23:44

http://homepage.hispeed.ch/dugojeva/kanun.htm

ist auf albanisch. als erstes steht "kisha" (Kirche), darum kann es gar nicht sein,dass die blutrache nur von den muslimischen albanern praktiziert wird, beton 84!


ehrlich gesagt hab ich gar nicht gewusst,was KANUN ist.hab eigentlich sehr wenig ahnung was albanien und albaniens geschichte angeht. :cry: nicht weil es mich nicht interessiert, im gegenteil, sondern einfach, weil man mir nie was über albanien etc. erzählt hat. weder in der schule, noch zuhause. nirgends. :x
aber hier erfahre ich immer mehr über mein volk und das ist super so!! :D

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Mo, 21. Aug 2006, 9:52

Ara hat geschrieben: http://homepage.hispeed.ch/dugojeva/kanun.htm

ist auf albanisch. als erstes steht "kisha" (Kirche), darum kann es gar nicht sein,dass die blutrache nur von den muslimischen albanern praktiziert wird!
danke sehr für den link,habe Kanun nur als buch, und das in Kosova bei mein Eltern nur,jetzt kann ich immerwieder online lesen :P .
blutrache würde leider von allen albanern ausgeübt,nicht nur von moslemisch albanern.
Ara hat geschrieben: ehrlich gesagt hab ich gar nicht gewusst,was KANUN ist.hab eigentlich sehr wenig ahnung was albanien und albaniens geschichte angeht. :cry: nicht weil es mich nicht interessiert, im gegenteil, sondern einfach, weil man mir nie was über albanien etc. erzählt hat. weder in der schule, noch zuhause. nirgends. :x
Was (das Gesetzbuch)Kanun angeht ,er hat nicht nur Albanien in sinne von jetzigen politischen Grenzen gegolten sondern im gesamt albanischen Volk
Ara hat geschrieben: aber hier erfahre ich immer mehr über mein volk und das ist super so!! :D
Freut mich dass das Forum immer beliebter und gar informativer wird.Böse zungen meinten oft : das Forum hätte ein andere stellenwert(nur als Übersetzungsforum) bekommen als ursprünglich gedacht war :D .

Gruss,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Ara
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 319
Registriert: So, 06. Aug 2006, 14:31

Mo, 21. Aug 2006, 18:31

tut mir leid, hab mich nicht ganz deutlich ausgedrückt,besi25. mit albanien meinte ich nicht nur das "land" albanien, sondern das ganze albanische volk. :D

ich bin jeden tag hier drin und lese beiträge über das albanische volk,die geschichte, die kultur und was alles dazu gehört. das fesselt mich sehr und ich liebe es, über mein volk schlauer zu werden. :)

den forum "albanische sprache" besuche ich schon gar nicht mehr,da es nur als "übersetzer" ausgenutzt wird. ich wäre dort gern auf themen gestossen, wo man vielleicht über die herkunft der albanischen sprache und über andere spannende themen diskutieren kann.

PS: http://www.shkoder.net/en/kanun_de.htm :arrow: diese page hat einem ahnungslosen menschen wie mir alles suuuper erklärt!

Benutzeravatar
Mystery
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 840
Registriert: Di, 24. Apr 2007, 13:52

Kanun

Do, 24. Mai 2007, 14:10

Habe eine Frage: Inwieweit prägt der Kanun des heutige gesellschaftliche Leben der Albaner? Gibt es Gegenden in denen generell noch traditioneller gelebt wird? Sind Albaner, die aus der Stadt kommen grundsätzlich offener als solche die vom Land sind?

Danke für Eure Antworten !

kosovar
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 775
Registriert: Fr, 10. Mär 2006, 15:32

Fr, 25. Mai 2007, 11:49

es gibt schon mindestens 3 solcher themen.
Bild

Benutzeravatar
no.problem
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 117
Registriert: Do, 17. Mai 2007, 20:25

Re: Kanun

Fr, 25. Mai 2007, 21:03

Mystery hat geschrieben:Habe eine Frage: Inwieweit prägt der Kanun des heutige gesellschaftliche Leben der Albaner? Gibt es Gegenden in denen generell noch traditioneller gelebt wird? Sind Albaner, die aus der Stadt kommen grundsätzlich offener als solche die vom Land sind?

Danke für Eure Antworten !
rein gar nicht! kanun ist ein altes (KIRCHEN) gesetz. albanien hat sehr an europa angepasste gesetzbücher.
was guggst du?!

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Fr, 25. Mai 2007, 21:07

Naja, das der Kanun rein garkeine Rolle mehr spielt, stimmt ja nun auch wieder nicht.

Zurück zu „Kultur & Gesellschaft“