shqip
Member
Beiträge: 80
Registriert: Fr, 09. Sep 2005, 14:06

Fr, 14. Okt 2005, 22:46

So, jetzt bin ich dran :)
Ankee du hast es echt toll gemacht.
Ne shikojme nga opera - wir gucken richtung Opera...
Natën e mirë

ankee hat geschrieben:Mirëmbrëma Egnatia!

Falemindertit shumë për detyrëat~~
Es ist nicht zu viel! :D unë kam dëfrej e madhedefrehem/zbavitem shumë me to!

Ergänzen, was past dazu - Wotschatz Und was noch

1- Si..je.. me shëndet? - ( uzinë, je, lexoj )
2- Ajo ..është (o është muzikant).. nga Franza. - ( është, dje, muzikant )
3- Iliri..mëson/o flet.. Anglisht. - ( fillon, mëson, flet )
4- Merkuri..është.. Planet? - ( ajër, ujë, është )
5- Ne ..shikojmë/o vijmë.. nga Opera. - ( shikojmë, isha, vijmë )
6- Si ..quheni.. ju? - ( këndoni, quheni, vizitë )
7- Kush ..janë..shtetet Europiane? ( blej, erdhi, janë )
8- Mira dhe Arbeni..filluan..pushimet. - ( dolën, deti, filluan )
9- Udhëtimi ..Kanada është.. i gjatë. - ( Kanada, supë, është )
10- Unë ..pres.. përgjigjen e ushtrimit. - ( shikoj, letër, pres )

Lieben Dank!
Naten e mirë!
ankee

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Mi, 19. Okt 2005, 14:32

Faleminderit! :D

Das Forum war ja eine weile geschlossen...warum auch immer.

Bin ja jetzt in Irland, mein freund ist ganz stolz hehe was ich gelernt habe!
also Egnatia, wuerde mich freuen ueber mehr :lol:

Diten e mirë, ankee

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Sa, 22. Okt 2005, 16:36

Përshëndetje Egnatia!

Hier meine Antworten.
Es war etwas schwieriger :wink:

Antworten und Verben konjugieren. Was fällt auf?

1- Prej nga vjen ti? ( Per du Form )
unë vij nga gjermania.
2- Prej nga vini ju? ( Per Sie Form )
unë vij nga gjermania.
3- Si quhesh ti?
unë quhem Ankee.
4- Si quheni ju?
unë quhem Ankee.
5- Banoni ju në Bazel?
Jo, unë banoj në Dublin.
6- Ku punon Arbeni?
Arbeni punon në restaurante.
7- Kush është ky?
Arbeni është më vedha.
8- Kur vjen treni?
Treni vjen ora gjashtë.
9- Sa veta do të vijnë?
Janë vijnë katër veta.
10- Përse pyete ti?
Se nuk e di.
11- Sa kohë do të qëndroni
Unë do pres pesë minuta.
12- Kur do nisesh?
unë nisem do në oren pesë.
13- Ç´farë gjuhe flet ti?
unë flet gjermanisht edhe anglisht.
14- Sa është ora ju lutem?
është ora dy.
15- Keni ngrënë mëngjes?
po unë kam ngrënë.



Wie heißt das Verb? Sätze Bilden. Ein Wörterbuch benutzen.

1- Banesë = Wohnung
unë kam nje banesë e madhe.
2- Pyetje = Frage
unë kam nje pyetje.
3- Student = Student
Ai është student.
4- Përgjigjja = Antwort
unë nuk din përgjigjja për pyetje ty.
5- Peshk = Fisch
unë ha nje peshk.
6- Peshore = Waage
unë peshoj perime në peshorë.
7- Kënga = Lied
ajo këndon nje kënga.
8- Ndihma = Hilfe
Ke ti ndihma më ju lutem?
9- Ndërtesa = Gebaeude
Ky ndërtesa është bukur.

Diten e mirë!
ankee

Benutzeravatar
Bukuria
Member
Beiträge: 78
Registriert: Fr, 30. Sep 2005, 11:01

Di, 25. Okt 2005, 9:41

Hallo Ihr lieben,

bin auch gerade dabei die albanische Sprache zu lernen und eure Beiträge und Lektionen sind mir sehr hilfreich. Vielen Dank.

Hab noch eine Frage zur Grammatik. Ich lese oft von Partikel und Morphologie. Allerdings kann ich mir darunter nichts vorstellen.

Wisst ihr was davon!!??!!

bukuria

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Di, 25. Okt 2005, 14:59

So wie im Deutsche, wird vom Substantiv ein Verb oder, ein Adjektiv als Adverb etc, gemacht.

1- Substantiv Banesë,a = die Wohnung, Banoj = Wohnen =Verb
2- Pyetje,ja =die Frage (Interrogativpronom), Pyes = Fragen
3- Student,i = der Student, Studioj = Studieren
4- Përgjigje,ja = die Antwort, Përgjigjem = Antworten
5- Peshk,u = der Fisch, Peshkoj = Fischen
6- Peshore,ja = die Waage, Peshoj = Wiegen
7- Këngë,a = das Lied, Këndoj = Singen
8- Ndihmë,a = die Hilfe, Ndihmoj = Hilfen
9- Ndërtesë,a = die Gebeude, Ndërtoj = Bauen

Kannst du noch Sätze Bilden? Die Verben sind noch vorhanden.


Përshëndetje Egnatia!

Ok ich versuche noch mehr Saetze zu bilden! :lol:
1. Ne banojmë në Dublin.
2. Unë nuk këndoj bukur.
3. Unë kam nevojë shumë ndihmë.
4. Mundesh ti ndihmon më?
5. Unë jam peshkoj.
6. Unë pëlqej studioj shqip.
7. Ai pyet shumë pyetje.
8. Unë nuk përgjigjem.
9. Ne ndërtojmë nje shtëpi.

Eine Frage, warum muss man manchmal `të` vor einem Wort saetzen, mein freund sagt mir das oefter um mich zu korigieren, aber er kann nicht erklaeren warum.
zum Beispiel waere es richtig zu sagen: unë pëlqen të studioj shqip.
(Aber ich habe es bei Nummer 6 nicht so hingeschrieben, weil es nicht von mir kommt)


Diten e mirë
ankee

shqip
Member
Beiträge: 80
Registriert: Fr, 09. Sep 2005, 14:06

Di, 25. Okt 2005, 21:37

Hallo Ankee,
hier die Korrekturen
I like to learn albanian - Më pëlqen të mësoj shqip
të-ist wie beim English, to learn.
Meine Komplimente für deine starke Wille!
ankee hat geschrieben:So wie im Deutsche, wird vom Substantiv ein Verb oder, ein Adjektiv als Adverb etc, gemacht.

1- Substantiv Banesë,a = die Wohnung, Banoj = Wohnen =Verb
2- Pyetje,ja =die Frage (Interrogativpronom), Pyes = Fragen
3- Student,i = der Student, Studioj = Studieren
4- Përgjigje,ja = die Antwort, Përgjigjem = Antworten
5- Peshk,u = der Fisch, Peshkoj = Fischen
6- Peshore,ja = die Waage, Peshoj = Wiegen
7- Këngë,a = das Lied, Këndoj = Singen
8- Ndihmë,a = die Hilfe, Ndihmoj = Hilfen
9- Ndërtesë,a = die Gebeude, Ndërtoj = Bauen

Kannst du noch Sätze Bilden? Die Verben sind noch vorhanden.


Përshëndetje Egnatia!

Ok ich versuche noch mehr Saetze zu bilden! :lol:
1. Ne banojmë në Dublin.
2. Unë nuk këndoj bukur.
3. Unë kam nevojë për shumë ndihmë.
4. Mundesh ti të më ndihmonsh ?
5. Unë jam duke peshkojuar.
6. Unë Mua më pëlqejn studioj shqip.
7. Ai pyet shumë pyetje.
8. Unë nuk përgjigjem.
9. Ne ndërtojmë nje shtëpi.



Eine Frage, warum muss man manchmal `të` vor einem Wort saetzen, mein freund sagt mir das oefter um mich zu korigieren, aber er kann nicht erklaeren warum.
zum Beispiel waere es richtig zu sagen: unë pëlqen të studioj shqip.
(Aber ich habe es bei Nummer 6 nicht so hingeschrieben, weil es nicht von mir kommt)


Diten e mirë
ankee

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Mi, 26. Okt 2005, 19:17

Përshendetje Egnatia dhe Shqip!

Falëminderit shumë për ndihma!!
I werde es in Ruhe zu Hause bearbeiten :D , da ich hier leider nur im Internet Cafe das Internet benutzen kann... und morgen werde ich euch meine Arbeit schreiben! :lol:

Deri nëser.... naten e mirë
ankee

shqip
Member
Beiträge: 80
Registriert: Fr, 09. Sep 2005, 14:06

Mi, 26. Okt 2005, 21:21

Përshëndetje Ankee,
die albanische Gramatik ist wie im Deutschen, d.h. Genitiv akusativ oder Dativ werden benutzt für Wörter.
Nach "për" ist immer die akusativ Form zu benutzen, genau wie im Deutsch hinter "für" immer akusativ.
Der Satz wäre besser formuliert wie folgt:
Faleminderit shumë për ndihmën tuaj!!-

Viel Spass in Dublin!
ankee hat geschrieben:Përshendetje Egnatia dhe Shqip!

Falëminderit shumë për ndihma!!
I werde es in Ruhe zu Hause bearbeiten :D , da ich hier leider nur im Internet Cafe das Internet benutzen kann... und morgen werde ich euch meine Arbeit schreiben! :lol:

Deri nëser.... naten e mirë
ankee

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Mi, 26. Okt 2005, 21:24

Wie dekliniert man denn die Substantive?

Naten e mire Schmanky
Schaut mal vorbei -> http://www.gjuha-shqip.de.ki
Die ultimative Albanisch-Lern-Seite :) Viel Spaß!

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Deklination des Substantivs, Singular, unbestimmt

Mi, 26. Okt 2005, 21:47

Lakimi i emrit në trajtën e pashquar, njëjës
Die Deklination des Substantivs, Singular, unbestimmt.


Die Fälle
Nominativ - Emërore
Genitiv - Gjinore
Dativ - Dhanore
Akkusativ- Kallëzore
Ablativ - Rrjedhore

Gjinia mashkullore numri njëjës – Maskulinum, Singular, unbestimmt

trajta e pashquar

E. një qen
Gj.i, e një qeni
Dh. një qeni
K. një qen
Rr. (prej) një qeni

E. një shok
Gj.i,e një shoku
Dh.një shoku
K. një shok
Rr. (prej) një shoku

*Tingulli fundor –k, -g, -h, -i, -ye – mbaresa në gj. dh. rr. e pashquar njëjës është –u.
Auslaut k, g, h, i, ye, die Endung im Genitiv, Dativ und Ablativ unbestimmt Singular –u.


Gjinia femërore numri njëjës – Feminimum, Singular, unbestimmt

trajta e pashquar


E. një orë
Gj. i,e një ore
Dh. një ore
K. një orë
Rr. (prej) një ore

E. një grua
Gj. i, e një gruaje
Dh. një gruaje
K. një grua
Rr.(prej) një gruaje


* Tingulli fundor –a, -e e theksuar mbaresa në gj.dh.rr e pashquar njëjës është –je.
Auslaut –a, -e betont, die Endung im Genitiv, Dativ und Ablativ unbestimmt Singular –je.
Zuletzt geändert von sykaltroshja am Mi, 26. Okt 2005, 22:17, insgesamt 2-mal geändert.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Die Deklination des Substantivs, Singular, bestimmt

Mi, 26. Okt 2005, 22:07

Lakimi i emrit në trajtën e shquar, njëjës
Die Deklination des Substantivs, Singular, bestimmt.



Gjinia mashkullore numri njëjës – Maskulinum, Singular, bestimmt
trajta e shquar

E. qeni
Gj.i, e qenit
Dh. qenit
K. qenin
Rr. (prej) qenit

E. shoku
Gj.i,e shokut
Dh. shokut
K. shokun
Rr. (prej) shokut



Gjinia femërore, numri njëjës – Feminimum, Singular, bestimmt

trajta e shquar

E. ora
Gj. i,e orës
Dh. orës
K. orën
Rr. (prej) orës

E. gruaja
Gj. i, e gruas
Dh. gruas
K. gruan
Rr.(prej) gruas



* Emrat e gjinisë mashkullore e formojnë trajtën e shquar me mbaresën : -i
* Emrat e gjinisë mashkullore që në numrin njëjës, trajta e pashquar mbarojnë me: k, g, h, i, ye, e formojne trajtën e shquar me –u.

* Emrat e gjinisë femërore e formojnë trajtën e shquar me mbaresën: -a dhe mbaresa –ë e trajës së pashquar bie.
* Emrat e gjinisë femërore që në numrin njëjës, trajta e pashquar mbarojne me: –e, -a të theksuar, e formojnë trajtën e shquar me –ja.


* Die Maskulina bilden die bestimmte Form mit der Endung: -i
* Die Maskulina, die im Singular unbestimmt auf -k, -g, -h, -i, -ye lauten, bilden die bestimmte Form mit der Endung: -u

* Die Feminina bilden die bestimmte Form mit der Endung: -a und die Endung -ë der unbestimmten Form fällt nur im Nominativ weg
* Die Feminina, die im Singular, unbestimmt auf einem betonten -e, -a lauten, bilden die bestimmte Form mit der Endung -ja.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Do, 27. Okt 2005, 16:03

Danke Shqip!!
Aber warum nimmt man manchmal për, was hat es fuer eine Bedeutung, ausser dem Wort `fuer`?
Zum Beispiel: unë kam nevojë për shumë ndihmë.

So, und nun zu meinen Hausaufgaben...

Übung mit Verneinen;

1. Ajo banon në Angli. Ajo nuk banon në Angli.
2. Ti flet shumë shpejt. Ti nuk flet shumë shpejt.
3. Agroni punon si inxhinier. Agroni nuk punon si inxhinier.
4. Koha është e bukur. Koha nuk është e bukur.
5. Ai e di ushtrimin. Ai nuk e di ushtrimin.
6. Nëna është larg qytetit tim. Nëna nuk është larg qytetit tim.
7. Filmi ishte shum i bukur dhe interesant. Filmi nuk ishte shum i bukur dhe interesant.
8. Skuadra e futbollit është në Holland. Skuadra nuk e futbollit është në Holland.
9. Ai ja uroi ditëlindjen asaj. Ai nuk ja uroi ditëlindjen asaj.
10. Ajo i shkroi një faks. Ajo nuk i shkroi një faks.

Ich denke ich habe die Verneinung gut verstanden!
Und vielen Dank fuer die Erklaerungen ueber `të`, ich denke ich habe auch das verstanden!

Eine Frage, was bedeutet mua më?
Weil, das ist manchmal in einem Satz zusammen hintereinander, aber beide meinen doch eigentlich das gleiche (mich, mir).
Unë nuk kuptoj warum man die beiden zusammen schreibt.

Lieben Dank!!
deri nesër~~~diten e mirë nga ankee

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Sa, 29. Okt 2005, 17:27

Përshëndetje Egnatia!

Hier meine Hausaufgaben, ich hoffe ich habe es richtig verstanden, was ich machen sollte! :wink:
2 Substantive habe ich keine Uebersetzung gefunden.

1. bredh/i - bredhi = bestimmt, maskulin = die Tanne
bredh = unbestimmt
2. ujë/i - uji = bestimmt, maskulin = das Wasser
ujë = unbestimmt
3. zemër/ra - zemra = bestimmt, feminin = das Herz
zemër = unbestimmt
4. kalë/i - kali = bestimmt, maskulin = das Pferd
kalë = unbestimmt
5. ujk/u - ujku = bestimmt, maskulin = der Wolf
ujk = unbestimmt
6. derr/i - derri = bestimmt, maskulin = das Schwein
derr = unbestimmt
7. sopatr ??
8. shami/a - shamia = bestimmt, feminin = das Halstuch
shami = unbestimmt
9. zog/u - zogu = bestimmt, maskulin = der Vogel
zog = unbestimmt
10. djathë/i - djathi = bestimmt, maskulin = der Kaese
djathë = unbestimmt
11. fasul/e - fasule = bestimmt, feminin = die Bohne
fasul = unbestimmt
12. piktor/i - piktori = bestimmt , maskulin = der Maler
piktor = unbestimmt
13. simulants
14. mace/ja - macja = bestimmt, feminin = die Katze
mace = unbestimmt
15. qen/i - qeni = bestimmt, maskulin = der Hund
qen = unbestimmt
16. gjerman/i - gjermani = bestimmt, maskulin = der Deutsche
gjerman = unbestimmt
17. fustan/i - fustani = bestimmt, maskulin = das Kleid/ der Rock
18. kokë/a - koka = bestimmt, feminin = der Kopf
kokë = unbestimmt
19. supë/a - supa = bestimmt, feminin = die Suppe
supë = unbestimmt
20. grua/ja - gruaja = bestimmt, feminin = die (Ehe)Frau
grua = unbestimmt
21. letër/ra - letra = bestimmt, feminin = der Brief
letër = unbestimmt

Deri nesër!
Deten e mirë nga ankee

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Mo, 31. Okt 2005, 16:38

Miredita Egnatia!

Ja, die Woerterkiste macht es mir auch etwas schwer! :D

Këtu ushtrim im:

1. pallto/ja = Mantel = për burri dhe për grua
2. fustan = Kleid = për grua
3. kostum/i = Kostuem = për burri dhe për grua
4. Fund = Rock = për grua
5. Kravatë = Kravatte = për burri
6. bluzë/a = Bluse = për grua
7. Kapëlë/a/e/ja = Hut = për grua dhe për burri
8. pantallona = Hose = për grua dhe për burri
9. kemishë/a = Hemd = për burri
10. gete = Strumpfhose = për grua
11. Çorape = Socken = për grua dhe për burri
12. Rroba banje = Badeanzug = për grua

Diten e mirë nga ankee

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Fr, 11. Nov 2005, 22:25

Bukuria hat geschrieben:Hallo Ihr lieben, bin auch gerade dabei die albanische Sprache zu lernen und eure Beiträge und Lektionen sind mir sehr hilfreich. Vielen Dank. Hab noch eine Frage zur Grammatik. Ich lese oft von Partikel und Morphologie. Allerdings kann ich mir darunter nichts vorstellen. Wisst ihr was davon!!??!!
bukuria
Mirëmbrëma, Bukurie!
- Morphologie kommt aus dem Griechischen = Morphoe (Form, Gestalt, etc.,). In der Sprache ist die Lehre von z.B: Deklination d.Substantiven, Wortbildung, Konjugation etc.
- Partikel sind die z.B.: Präpositionen, Konjuktionen, Adverben etc.

Natën e mirë!
egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Bukuria
Member
Beiträge: 78
Registriert: Fr, 30. Sep 2005, 11:01

Sa, 12. Nov 2005, 18:08

Oh faleminderit shumë egnatia,
hab schon damit abgeschlossen, weil niemand geantwortet hat.

naten e mir bukuria :D

ankee
Member
Beiträge: 63
Registriert: So, 02. Okt 2005, 18:22

Sa, 12. Nov 2005, 18:15

Mirëmbrëma Egnatia!!

Si je, Egnatia?
Me falni për meine lange Pause! :?
Ich habe am 1.Nov. meine neue Arbeit hier in Dublin angefangen und bin jetzt in einem 6 Woechigen Intensivem Training fuer das ganze System.
Ist nicht so einfach und ich habe hauptsaechlich nur das Wochenende zum Lernen!
Aber ich bin ja zum Glueck bald damit durch, uch hoffe jedenfalls das alles gut gehen wird! :)

Ich versuche mich nun mal an meine Hausaufgaben!
Ich habe aber die Erklaerungen dazu von Anita im Online Kurs nicht so richtig gefunden.

Pylli ishte plot me pemat(pema).
Në Kursin tonë kemi tre tiranë (tirana) dhe dy shkodrat (shkodra).
(Burri) Burret shikonin ndeshjen e futbollit.
(Grua) Gruat bisedonin për telenovelën.
Vjeshta afroi dhe (gjethja) gjethjet e (pemës) pemëset kanë marrë ngjyra të ndryshme.
(Shumë) Shumës e tyre kanë ngjyrë të verdhë, kafe ose janë akoma (jeshil) jeshilet.
(Dyqani) Dyqanet kanë filluar të nxjerrin veshjen e dimrit.
Ka pallto për burret dhe gruat (burri dhe grua).
Nëpër dyqanet (dyqan) kanë filluar të shiten dhe ëmbëlsiret (ëmbëlsirë) e Krishtlindjeve.
Unë mendoj se është akoma herët. Po ti?

Vielleicht kannst du es mir auch noch mal kurz erklaeren :D

naten e mirë nga ankee!

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Di, 15. Nov 2005, 15:55

Miredita egnatia,

hast du gesehn das ich dir eine nachricht geschrieben habe?

Liebe grüße schmanky
Schaut mal vorbei -> http://www.gjuha-shqip.de.ki
Die ultimative Albanisch-Lern-Seite :) Viel Spaß!

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Di, 15. Nov 2005, 19:13

Du hast pn...
Zuletzt geändert von egnatia am Mo, 07. Jun 2010, 14:11, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Mi, 16. Nov 2005, 18:10

Dann Gute Besserung Egnatia!

Kann mir jemand eine kleine Frage beantworten? Klingt vielleicht nen bischen doof aber mich würds mal interessieren.. wann benutzt man edhe, e und dhe? eigentlich bedeuten doch alle dasselbe oder? macht das nen unterschied oder ist das egal?

Pershendetje Schmanky
Schaut mal vorbei -> http://www.gjuha-shqip.de.ki
Die ultimative Albanisch-Lern-Seite :) Viel Spaß!

Zurück zu „Albanische Sprache“