chemiemaster
Member
Beiträge: 7
Registriert: So, 14. Okt 2007, 20:56

übersetztungshilfe!!

Fr, 19. Okt 2007, 22:36

Erstmal danke im voraus für die beantwortung meiner Fragen

WAS ist wenn ich sagen will

Bitte vergiss mich für immer!!!!
Zuletzt geändert von chemiemaster am Sa, 20. Okt 2007, 0:06, insgesamt 1-mal geändert.

chemiemaster
Member
Beiträge: 7
Registriert: So, 14. Okt 2007, 20:56

??

Fr, 19. Okt 2007, 22:50

kann mir echt keiner helfen??

:-(

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Re: übersetztungshilfe!!

Fr, 19. Okt 2007, 22:53

....
Zuletzt geändert von Shqipetare am Fr, 19. Okt 2007, 22:55, insgesamt 1-mal geändert.
Me dogji malli moj nena ime...

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Fr, 19. Okt 2007, 22:53

Do te dua, sa te vdes = Ich werde dich lieben, bis ich sterbe

Bin total enttäuscht = Jam shumë i dëshpëruar
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Re: übersetztungshilfe!!

Fr, 19. Okt 2007, 22:54

Shqipetare hat geschrieben:
chemiemaster hat geschrieben:Erstmal danke im voraus für die beantwortung meiner Fragen

und zwar hat mir ne albanische freundin diesen satz geschickt und würde gerne wissen was er zu bedeuten hat!


Do te dua, deri sa te vdes!!

und des andere wäre wie man auf albanisch sagt das man

Total entäuscht ist!!!

dankeschön für eure hilfe!!!

Do te dua,deri sa te vdes :arrow: Ich werde dich immer lieben(wörtlich bis zum Tod)!!!

und wenn du total enttäuscht bist,dann kannst du sagen

Jam shume i zhenjyer nga ty :arrow: ich bin von dir sehr enttäuscht!!!


LG Shqipetare
Me dogji malli moj nena ime...

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Fr, 19. Okt 2007, 22:55

Bizza hat geschrieben:Do te dua, sa te vdes = Ich werde dich lieben, bis ich sterbe

Bin total enttäuscht = Jam shumë i dëshpëruar
Heißt deshperuar nicht verzweifelt???
Me dogji malli moj nena ime...

chemiemaster
Member
Beiträge: 7
Registriert: So, 14. Okt 2007, 20:56

danke danke

Fr, 19. Okt 2007, 22:56

vielen dank für die schnelle antwort!!!!

chemiemaster
Member
Beiträge: 7
Registriert: So, 14. Okt 2007, 20:56

sorry

Sa, 20. Okt 2007, 0:02

ich wieder

was ist wenn ich sagen will!!!


Bitte vergiss mich für immer!!!

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Re: sorry

Sa, 20. Okt 2007, 0:45

chemiemaster hat geschrieben:ich wieder

was ist wenn ich sagen will!!!


Bitte vergiss mich für immer!!!
Te lutem me harro per ghithemone.


:( liebst du sie nicht???


LG Shqipetare
Me dogji malli moj nena ime...

chemiemaster
Member
Beiträge: 7
Registriert: So, 14. Okt 2007, 20:56

hehe

Sa, 20. Okt 2007, 1:57

ich liebe sie abgöttisch :D


aber die geschichte ist sehr lang und kompliziert!!


tja und da ist es besser wenn sie mich vergisst!!

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Re: hehe

Sa, 20. Okt 2007, 16:04

chemiemaster hat geschrieben:ich liebe sie abgöttisch :D


aber die geschichte ist sehr lang und kompliziert!!


tja und da ist es besser wenn sie mich vergisst!!

Also du liebst sie,sie liebt dich und du willst,dass sie dich vergisst,also damit machst du nicht nur dich sonder auch sie unendlich traurig :( ,egal was da vorgefallen ist,wichtig ist doch,dass ihr euch beide liebt!!!


LG Shqipetare
Me dogji malli moj nena ime...

chemiemaster
Member
Beiträge: 7
Registriert: So, 14. Okt 2007, 20:56

hehe

So, 21. Okt 2007, 14:39

so einfach ist des leider net!!!

Liebe regelt nicht alles!!!

Sie will einen albaner haben!!!

ihr sind die kulturellen unterschiede zu gross!!

Zurück zu „Albanische Sprache“