Haaaaaaaaaaallo da draußen! Hab hier 2 E-mails zu übersetzen, wäre jemand so lieb? qa po bon aje mir qysh po kalon "a kal najsen 3 qe uine mir jam korgja 3 nuk ka veq te pershedeta kalo mir" "qa po bon aje mir qysh po kalon urime festa ishall tj...
Haaaaaaaaaaallo da draußen! Kann mir jemand diese Email übersetzen, ist kosovo-albanisch und es wurden wieder mal keine Satzzeichen verwendet: qa po bon aje mir qysh po kalon kuje se po hup kret as ni sms nuk ma qon le me thirr qysh po kaoln ne pun a ka najsen 3 qe une mi...
Hallo zusammen, könnte mir jemand diesen Text übersetzen, ist kosovo-albanisch: qa po bon aje mir qysh po kalon urime festa te mir ekishe te fejumen te kom pa ni dit ishall bahesh rahat me to korgj moste jet marka e mir veq ishall esht qysh ki qef timefal se te pengova ishall kjo leter te gjan mirme...
Hallo ihr Lieben, wäre jemand so lieb und könnte das kurz für mich übersetzen, ist kos-alb und leider ohne Satzzeichen: tung ku je qa po bon qa ka 3 ka ti qysh po kalon a po te rrihet qysh je me disponim qa ka naj san ka ti a po te rrihet a jo po saa mir osht knej ka na u knaqem e ti qyqe rri anej e...
Hallo alle zusammen, wäre jemand so lieb mir das kurz zu übersetzen, ist kosovo-albanisch: tung qa po bon qa ka 3 ka ti qa po bon qysh po kalon anej a o ka trrihet e jo eeeeeeeeeeee kukuku qysh e lam turkina po shkojm a jo a vaq fjal ej pse sdole ne net e tshkruva e sta nivi hiq jo mir ok te ershend...
Na da hab ich ja nochmal Glück gehabt, dass nichts schwierigeres dabei war... :lol: Ich bin zwar dabei Albanisch zu lernen, aber alles versteh ich trotzdem nicht. Und manchmal ist es verdammt komplizert. Da kommen Wörter in einem Satz vor, die man nach der eigenen Logik gar nicht verwenden würde. Wi...
Ich hab ja ehrlich gesagt gedacht, dass mir den Text keiner übersetzen will, weil der so lang ist. Aber es gibt anscheinend noch hilfsbereite Menschen auf dieser Welt.
Hallo miteinander, hab wiedermal was zum übersetzen, einen verdammt langen Text. Weiß hier manchmal auch nicht, wo ein Satz anfängt und aufhört. Würde es trotzdem jemand mal versuchen auch wenn es durch die Länge etwas abschreckt. Von mir aus auch in Einzelteilen. Ist wieder Kosovo-Albanisch: A vete...