Die Suche ergab 8 Treffer

Zur erweiterten Suche

von rimi
So, 13. Jan 2008, 2:39
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitte um Hilfe..., es ist viel, aber kürzer ging es nicht...
Antworten: 6
Zugriffe: 2422

@ rimi, vielen, vielen Dank für Deine Mühe, ich freue mich sehr darüber. faleminderit shume... :D :D :D nichts zu danken! :D Manchmal koennen Worte, Berge in bewegung setzen. Es ist mir eine freude leute zu helfen die auch wirklich Hilfe brauchen. Hab wirklich ueberhaupt kein verstaendniss fuer leu...
von rimi
Sa, 12. Jan 2008, 0:55
Forum: Albanische Sprache
Thema: kann mir das jemand übersetzen ist dringend.danke
Antworten: 1
Zugriffe: 1265

Re: kann mir das jemand übersetzen ist dringend.danke

es war so schön bei euch .ich kann nicht mehr warten bis märz ,ich möchte am liebsten jetzt kommen aber geht ja nicht.ich fühle mich in deutschland nicht mehr wohl .mir gefällt garnichts mehr hier .ich will nur bei euch sein . ishte shume bukur tek ju. Nuk mund te pres deri ne Mars, me gjithe qejf ...
von rimi
Sa, 12. Jan 2008, 0:26
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitte um Hilfe..., es ist viel, aber kürzer ging es nicht...
Antworten: 6
Zugriffe: 2422

Re: Bitte um Hilfe..., es ist viel, aber kürzer ging es nich

Kann mir das jemand übersetzen? Lieber Shaban, auch ich möchte Dir einige Zeilen schreiben. Du bist in meinem Herzen wie ein Sohn und es tut mir und Faik sehr leid, auch uns hat die Sache unerwartet getroffen. Aber ich bin froh, dass Jasmina es noch vor der Hochzeit erkannt hat. Sie war niemals lei...
von rimi
Fr, 04. Jan 2008, 21:49
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitte Überstzt mir das!!!
Antworten: 7
Zugriffe: 2875

plonsa (plonci) Kuh-Magen :D
von rimi
So, 30. Dez 2007, 1:32
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Zemer ime vuan
Antworten: 59
Zugriffe: 17831

Habe es selber zu spueren bekommen, wie leicht es ist im Knast unschuldig zu sitzen. Die untersuchungshaft dauerte ca. 5 monate, doch danach wurde mein unschuld bewiesen. Kam raus und forderte entschaedigung von der Behoerden was ich auch ohne Probleme bekam. Nun zu Dir! Falls Du deinen Verlobten wi...
von rimi
Do, 27. Dez 2007, 6:47
Forum: Albanische Sprache
Thema: "Krishtlindjet" - wieso Plural ?
Antworten: 13
Zugriffe: 6101

Es ist nur ein gramatischer Fehler die gemacht wird, weil es wort-woertlich, keinen genauen uebersetzung fuer Weihnacht (Krishtlindje), Weihnachten (Krishtlindjet) auf Albanisch gibt. Wenn mann dies liest (Weihnachten), so ist es auf Deutsch auch in Plural, oder?! Hauptsache, es wird verstanden um w...
von rimi
Di, 25. Dez 2007, 18:55
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitteeeeeeeeeeeeeee übersetzen kurzer Weihnachtsgruß
Antworten: 5
Zugriffe: 2354

Hajde! hat geschrieben:vielleicht: was habe (bekomme) ich für die Übersetzung?? :-)
:D :D :D

Du sagst es!!! :D

Wollte damit sagen, es ist mein erster Beitrag in forum und wollte ein wenig helfen!

Na ja, das mit dem was habe (bekomme) ich fuer die Uebersetzung, koennte zu 0.001% stimmen.


Gruss
von rimi
Mo, 24. Dez 2007, 19:28
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitteeeeeeeeeeeeeee übersetzen kurzer Weihnachtsgruß
Antworten: 5
Zugriffe: 2354

Re: Bitteeeeeeeeeeeeeee übersetzen kurzer Weihnachtsgruß

kann mir bitte jmd. de kurzen Text übersetzten.Bitteeeeeeeeeee Mein lieber Schatz ich wünsche Dir Frohe Weihnachten und alles liebe. Ich bin sehr froh dass ich dich habe. Ich hoffe wir sind noch lange zusammen glücklich. Danke für alles. Du bist mein Herz. Ich liebe dich. Shpirti im i dashur te Uro...

Zur erweiterten Suche