Valon, das ist einfach, was für katolizismus der vatikan ist, ist für islam das arabien. wenn islam super gut wäre, würden menschen nicht darunter leiden... denk mal darüber nach... Diese Aussage kannst du genauso auf den Katholizismus anwenden. Die Fehler bei Anderen, egal ob bei einer Religion od...
:lol: Hallo Ihr Lieben! :lol: Habe heute folgende SMS erhalten: ---^---^---^--- Te dua si do pema deget e saj Te dua si do zogu krahet per fluturim Te dua si do njeriu ne jete rinine Te dua prandaj do te fal gjith dashurin shpirti im. ---^---^---^--- Und habe mit Hilfe von: http://www.fjalor.de folg...
@Missi: Du sprichst mir aus dem Herzen... Darf ich wieder um Hilfe bei einer Übersetzung bitten?!? :roll: ---^---^---^---^---^--- Ne errsiren e pafund Ndeza nje qeri me flake e ti mu shfaqe ti e shtrire ne krevat doapojo mundohem te afrohem qu te puth te perk por ti me flak me djek. ---^---^---^---^...
Hallo! @Missi K: Ich danke dir für deine Übersetzungen und auch für dein Angebot, dass ich mich hier weiterhin an euch/dich wenden kann. :P Zu Bella-Bionda will ich eigentlich nichts sagen, denn es gibt Dinge im Leben, die sind es nicht Wert, dass man Worte an sie richtet. Bin übrigens ganz deiner M...
Von: bella-bionda An: Blonder_Vagabund Verfasst am: Mo, 31. Jul 2006, 17:39 Titel: leute gibts....... Nachricht zitieren was heißt denn hier morgääähn??? (tolle ansprache Shocked ) meinste eigentlich hier sei dein persönliches übersetzungsforum?? hast zu nichts was beizutragen... und kommst alle nas...
Ganz einfach: Albanien gehört nicht zur EU. Jedem EU-Bürger ist es freigestellt in jedem Land der EU zu arbeiten. Schwieriger wird es dagegen wenn du in einem Land außerhalb der EU arbeiten willst. Bekanntestes Bsp. die USA und ihre Greencard. Wenn jeder dahin könnte wo er hin wöllte bräuchte man ja...
Und noch eine SMS: Me prit sonte Ne enderr se do te vi fli perseri fli nuk do te trokas ne dere as nuk do te zgjoj por do te puth embel dhe do te shkoj. :? hmm ich kann mir echt keinen Reim auf diese Sprache machen. Te bedeutet du/dich/dir, oder? Aber damit komm ich nicht wirklich weit... :( Kann mi...
Guten Morgäääähn! :wink: Habe wieder 2 SMS erhalten; um deren Übersetzung ich Euch wieder bitten muss oder besser, bitten möchte. :wink: ---^---^---^--- tedua moj bukuroshe te dua se ti je per mua ach sa shum qe te dua und: Do te pres mo zemra do te pres se une pa ty smund te jetoj se te kam ne zeme...
Hallo Missi K! Ich danke Dir, dass Du Dir solch eine riesen Mühe für mich gemacht hast. Vielen, vielen lieben Dank! Ich denke, dass mein Süßer ein Lieber ist. Leider hatten wir nicht viel Zeit uns kennen zu lernen. Es gibt da - wie soll ich sagen ?!? - "wiedrige Umstände". Ich bin mir aber...
Hallo Ihr lieben und potentiellen Helfer! Ich habe gerade wieder eine SMS auf albanisch bekommen. Da ich immernoch kaum ein Wort verstehe (außer té dua shumé :wink: ) hoffe ich auf Eure/Deine Hilfe. ---^---^---^--- Kam nje zemer qe qan e vuan kam nje dor per ty shkruan kam dy sy per ty lotojne kam d...
bevor er mir eine rein hauen würde, würde er lieber sterben wollen. Geht mir genauso. Ich könnte eh niemals einen Menschen schlagen,aber dann noch ins Gesicht? Mich widert diese Vorstellung einfach an und es tut mir Leid für all die Frauen,deren Männer keine andere Lösung finden,als zu schlagen. Me...
Guten Morgen Ihr Lieben! Ich habe gestern folgende SMS erhalten und kann eigentlich gar nichts damit anfangen. :( Bitte helft mir beim Übersetzen! ---^---^---^--- Ach zemra ime edhe ti mé mungon shumé té dua dhe té mendoj gjithmoné ti je jeta ime natén emiré dhe gjum té émbél? ---^---^---^--- Wie ge...